На земле любви

На земле любви

25.09.2023 01:36:03 (GMT+12)

На земле любви
Странное чувство не покидало меня на протяжении всех дней нахождения в Республике Беларусь.

И не потому, что в будние дни столица Республики как будто замирала – на улицах не было ни души, и редкий прохожий (если только он не был туристом) куда-то обязательно деловито спешил. Белоруссия трудилась – и это для российского обывателя было зрелищем непривычным особенно после столичного гама двух российских центров – культурного и бескультурного (которые, в последние годы, стали мало чем отличаться друг от друга).

Картина стала проясняться чуть позже – оказалось, что мы очутились в стране, существующей без мигрантов. Они не встречали нас, хватая за руки, в аэропорту. Их не было среди водителей такси (или такие нам просто не попались?). Мы не встречали и шумных таборов с голосистой черноглазой малышней…

Иностранцев в Минске было много. Но в основном это были студенты и туристы.

Собственно, и мы сами, наша группа, были иностранцами на этой земле. Хотя здесь все говорили на русском языке. О том, что мы находимся на территории другого государства, активно повествовали только белорусские названия магазинов, учреждений, офисов, а также уличные обозначения.

Но и наш приезд был оформлен по дипломатическим каналам – мы прибыли по приглашению Посольства России в Республике Беларусь в рамках межнационального содружества двух государств.

Тем более, что и тема, связывающая оба наших государства, была не просто значимой, а выдающейся – разгром объединенных сил Запада на тихоокеанском театре военных действий Крымской кампании в 1854 и 1855 годах. Мы привезли в Белоруссию Книгу Памяти героев обороны Петропавловского порта 1854 года, в которой среди тысячи имен было два, напрямую связанных с этой страной.

Первый – Васильев Никита Васильев сын (1810 года рождения) – был мастеровым в Камчатском флотском экипаже, куда поступил из 13-го восточно-сибирского линейного батальона еще в 1849 году, пополняя состав Петропавловского гарнизона. Он был участником обороны Петропавловского порта и морского сражения в заливе Де-Кастри.

Второй – квартирмейстер Харютюнюк Станислав Федоров сын (1821 года) – не был участником этих событий. У него была другая – очень непростая судьба – он оказался в составе экипажа шхуны «Анадырь», которую взяли в плен англо-французы, покидая, как побитая собака, Авачинскую бухту, встретившую их ядрами, бомбами и штыками защитников родной земли. Нужны были хотя бы какие-то жалкие символы победы – и этими символами стали шедшие в Петропавловский порт два мирных грузопассажирских парусника – «Ситка» (принадлежавшая Российско-Американской компании) и шхуна «Анадырь».

«Ситку» англичане разграбили и сожгли. «Анадырь» увели в Америку, как военный «приз».

О судьбе русских пленных я более-менее рассказал в своем очерке «Петропавловская оборона 1854 года. Русские пленные и их судьба», поэтому более подробно я остановлюсь на географии в исторической судьбе наших героев. Тем более, что для этого есть очень веские основания и еще одно из объяснений, почему в Республике Беларусь меня не покидало какое-то странное чувство…

Никита Васильевич прибыл к нам из Витебской губернии Лепельского уезда помещика Солновского деревни Углова. К сожалению, такой деревни обнаружить нам в Республике не удалось.

А Станислав Федорович – уроженец Гродненской губернии Брестского уезда казенного имения Морозович деревни Владенец. Такая деревня существует. Она побывала и в составе Польши, а в 1939 году вернулась в состав Республики – в настоящее время деревня Морозовичи расположена в Брестском районе Брестской области Белоруссии.

Сразу оговорюсь – мы не были ни в Бресте, ни в Лепеле, ни в Гродно.

Но это было и необязательно, потому что в Республике Беларусь, совершенно не важно из какой части страны их герой. Потому что он, как герой, принадлежит ВСЕЙ СТРАНЕ.

И потому и в Минске, где мы встречались с представителями Республики в Московском доме содружества, и в Могилеве в государственном университете, который, в свое время, окончил Глава Белоруссии Александр Григорьевич Лукашенко, и в Союзе писателей Минска и Могилевской области, и в Национальной библиотеке Республики Беларусь радостью наших слушателей и последующей гордостью за своих соотечественников было известие о том, что их земляки участвовали в разгроме англо-французов на далекой Камчатке.

Да, сегодня об этом событии знают немногие. Даже в России.

Только вот реакция на эти события в России и в Белоруссии разнятся. И крепко разнятся.

В ответ на наше обращение в Представительство МИД г. Петропавловска-Камчатского по поводу предстоящего 170-летия разгрома англо-французской эскадры во время обороны Петропавловского порта, руководитель Представительства Евгений Михайлович Верещага не только тотчас связался с Министерством иностранных дел и Посольством России в Республике Беларусь, но и был руководителем нашей камчатской делегации. В итоге за два рабочих дня мы провели (при самом непосредственном участии еще одного представителя дипломатического корпуса – Никиты Шпака) несколько презентаций и встреч.

Повторюсь – в Книге Памяти героев обороны Петропавловского порта всего два имени белорусов. И сотни имен представителей более сорока регионов (современной России) и народов Российской империи, которые принимали самое непосредственное участие в разгроме врага.

И что? В ответ на мои обращения в эти самые регионы я, как правило, получал вежливый ответ, в котором меня благодарили за активную гражданскую позицию и не возражали, чтобы мы присылали в их регионы Книги Памяти героев обороны Петропавловского порта. Ни один регион Российской Федерации (из сорока) не заинтересовался нашим предложением об организации на исторической родине героев презентации Книги Памяти. Хотите – приезжайте, не хотите – не приезжайте…

Откликались, как правило, небольшие библиотеки, такие, например, как в Гатчине или в Ломоносове, Николаевске-на-Амуре…

Мало того, что в России ЗАПАМЯТОВАЛИ об этой победе на фоне общего поражения в Крымской компании, российская региональная власть, как правило, и ЗНАТЬ НЕ ХОЧЕТ об этой победе, которая кому-то, как кость в горле, во время Специальной Военной Операции, напоминая о том, что Россия СПОСОБНА ПОБЕДИТЬ коллективный Запад, как это было осуществлено малыми силами на Камчатке при общей потере врага в живой силе в десять убитых англо-французов к одному нашему.

И мы сами, камчатцы, не исключение из этого роя Иванов, не помнящих родства. Писатель Сергей Гаврилов, который с сотрудниками Камчатского объединенного музея накануне 170-летия Победы обнаружил имена погибших наших соотечественников, столкнулся с тем, что не может увековечить эти имена на плите братской могилы, так как эта плита является частью памятника истории, и никакая табличка не может быть по бюрократическим канонам привинчена к этой плите.

Стыд и срам! Откровенный и безобразный формализм.

Но это факт! И подается этот факт, как юридическая норма.

И так по всей стране. Настоящие памятники истории и культуры, которые не внесены в реестр, уничтожаются самым безобразным способом. А что уже говорить о нематериальной культуре, которая, если ее нет ни в душе, ни в мозгах, то как бы и вообще не существует.

Забыли в стране о разгроме англо-французов на Камчатке – и, вроде как, нет и не было этой победы. И тогда и гордиться нечем.

В Республике Беларусь, которая пережила многое и принадлежала то одной враждующей стороне, то другой, каждая из которой пыталась выкорчевать из народной памяти все хорошее о противоположной стороне, чтобы укрепить собственную власть, не только помнят, но и ЧТЯТ свою историю.

Да, она была сложной, горькой, кровавой, жестокой.

Но в Могилевском областном краеведческом музее, где специально для нашей делегации провели экскурсию, связанную с историей края, никто не перелицовывал историю страны на какой-то новый лад. Все, что было, все, что происходило УНАСЛЕДОВАНО потомками. Они помнят хорошее, но они помнят и плохое.

Кто-то, возможно, не поверит, но в Белоруссии с великой болью и горечью говорят о том, что мы, россияне, сотворили со своей страной, предали и растоптали ее величие, ограбили и распродали национальные богатства и ведем себя как последние подкаблучники перед этим самым коллективным Западом, который на протяжении столетий «учит» нас уму-разуму, но мы (точнее – наши политики!), как заведенные, вновь и вновь наступаем на одни и те же исторические грабли, пытаясь этот Запад полюбить…

Наш разговор с белорусскими писателями – руководителем Минской городской организации Союза писателей Республики Беларусь Михаилом Павловичем Позняковым и руководителем Могилевской областной организации Союза писателей Белоруссии Александром Николаевичем Козеко касался главнейшего – передать следующим за нами поколениям белорусов и россиян СУТЬ исторической ПРАВДЫ, какой бы горькой она не была. Уж лучше горькой, чем пресной, о которой мечтают отечественные либералы, разбавляя нашу историю водой из сточных ям того самого насквозь нравственно прогнившего коллективного Запада, который смеет нас учить неким традиционным ценностям, предав и выхолостив, извратив высшую ценность человечества – ЛЮБОВЬ. И, прежде всего, любовь к своей Отчизне, Родине-Матери…

Поэтому не случайно такой живой отклик на наших встречах вызвали песни камчатского барда, представителя белорусского землячества на Камчатке Валерия Лихоты, который исполнил несколько песен, в том числе и на белорусском языке, песни о любви к своей земле.

Что же касается самой презентации, то для большинства наших слушателей, сама эта тема разгрома англо-французов была ОТКРЫТИЕМ и ОТКРОВЕНИЕМ.

Открытием – в смысле новой и важной информации.

Откровением – как духовным обогащением и ощущением своей личной причастности к еще одному великому и героическому событию нашей ОБЩЕЙ Родины.

И еще одна подмеченная мной странность: в Белоруссии знают о Камчатке. Но почему-то никто, как в России, в первую – еще только ассоциативную – очередь не связывает ее с последней в ряду школьной партой…

Из вежливости? Возможно…

Сергей ВАХРИН,
член Союза писателей России, автор Книги Памяти героев обороны Петропавловского порта 1854 года.

http://www.kamchadaly.ru